Вахтенный ЖУРНАЛ

записки стороннего наблюдателя

Previous Entry Share Next Entry
На МКС произошла авария.
poruchik_sr
"На Международной космической станции (МКС) произошло короткое замыкание, из-за чего МКС не может получить более десяти процентов от общего объема вырабатываемой солнечными батареями электроэнергии", - сообщает ТАСС, и как всегда врет.

Система электроснабжение Американского сегмента МКС имеет 4 (четыре) независимых канала. Тоисссь надо закоротить все 4 разом, чтоб свалиться до 10%. Кретину понятно, что разные потребители, даже питаясь с одного канала, имеют индивидуальные автоматы защиты, т.е. чтобы потерять канал целиком, надо коротнуть выход с Солнечных Батарей одной группы. Но даже в этом случае потеря составит всего 25%, остальные 75% надо закорачивать отдельными очень интенсивными действиями многих идиотов.



Только что обратил внимание - на фотке солнечные батареи ФГБ развернуты. Батареи ФГБ были сложены в 2007 году, чтобы обеспечить развертывание радиаторов охлаждения АС.

  • 1
Так ты не темни - КЗ случилось на одном из четырех фидеров или же все четыре фидера коротнули?

Там вроде "потеряли 10%", а не "осталось 10%".

Это великий могучий русский языка. "не может получить более десяти процентов" можно понимать и так и эдак.

Ну я не знайт рюський хорошой, но заголовка у ТАСС звучит вполне ясный "Короткое замыкание на МКС привело к потере около 12% вырабатываемого ей электричества", а уже в статя "потеряла возможность получения более 10% от общего объема". http://tass.ru/nauka/2437329
Но рюський могучь, я не возражайт ;)

Ну вот че бы им так и не писать дальше "около 12%", а не городить эти двусмысленные конструкции. Гуманитарии хреновы.

У детишек это называется "испорченный телефон".



Edited at 2015-11-14 09:23 pm (UTC)

учитывая судьбу русского языка в последние десять лет, то я бы прочитал, что 100 разделилось на 90 и 10. А что упало, что осталось оставил незвестным. Весло задело платье, короче.

Написано - из заказанного не сможет получить бутылку водки.
Означает - закуску принесут всю, остальные напитки тоже.

Не сможет получить 10% - значит остальные 90 сможет.
Сформулировано, соглашусь, кривовато, но по другому понять не получается.

Русский язык. Не получает более 10%, означает,что получает менее 90%.

журналист нынче это малограмотный мудаг, пишущий хуету
извините

> не может получить более десяти процентов

Присоединяюсь к ораторам считающим, что данная формулировка может означать как "получает не более 10%" так и "недополучает более 10%"

Чисто последствия уникализации контента.

"не может получить более 10% от общего объема", означает только одно - получает 10% от 100%.

Нет, не только.

Предположим что кому-то отправили 8 переводов по 10 рублей в разные банки.

7 банков работают и деньги этот кто-то получили.
1 банк закрыт.

и в итоге, этот кто-то не можете получить 10 рублей из 80
"10 рублей из 80" это "12.5%", что можно назвать "более 10%"

Таким образом, этот кто-то не можете получить более 10% от отправленной суммы

Вобщем, "не может получить более 10% от общего объема" не тождественно "может получить не более 10% от общего объема"

  • 1
?

Log in

No account? Create an account