Мари́я Ве́га (настоящее имя Мари́я Никола́евна Волы́нцева, по мужу Ланг; 15 июня 1898, Санкт-Петербург — 27 января 1980, Ленинград) — поэтесса, автор известной эмигрантской песни «Институтка» («Ведь я институтка, я дочь камергера, / Я чёрная моль, я летучая мышь»).
Информации о поэтессе сохранилось крайне мало. Родилась в интеллигентной семье в Санкт-Петербурге, её крёстной матерью стала великая русская драматическая актриса, выступавшая на сцене Александринского театра М. Г. Савина. Окончила Павловский женский институт в Санкт-Петербурге. После революции уехала в эмиграцию. С начала 1920-х годов жила в Париже. Сочиняла стихи и писала для эмигрантской прессы, опубликовала несколько переводов из Райнера Марии Рильке. Однако её переводы Рильке отличаются от оригинала большим количеством строк — это уже не переводы в обычном понимании, а литературные переложения. Там же, во Франции, вышли сборники стихотворений: «Полынь» (1933), «Мажор в миноре» (1938), «Лилит» (1955).
В 1975 году вернулась в Ленинград, что называется, «умереть на родине». Она скончалась в 1980 году в доме ветеранов сцены, некогда основанном ее крестной матерью — великой русской актрисой М. Г. Савиной. При жизни вышло еще несколько сборников ее стихотворений: «Самоцветы» (1978) и «Ночной корабль» (1980).
http://get-tune.net/song/335369-Valya-Sergeeva/
Поет Валя Сергеева (Оршулович)
http://russianshanson.info/?attr=1&id=781
Сквозь солнце дальних дней, когда меня не будет.
Ведь через триста лет, по-прежнему легка,
Весна придет к окну, и сонный дом разбудит,
И белокурый луч заглянет в груды книг,
Старинные листы позолотив апрелем…
О, через триста лет,– я вижу этот миг,-
В шкафу мои стихи с их горечью и хмелем.
Кто будет их читать, пусть слышит голос мой,
Пусть волею мечты он разрешит задачу,
И мертвая давно, я сделаюсь живой,
Такою как сейчас, когда пишу и плачу.
Пусть в музыке стихов, где снега и огня
Высокие тона поют как в небе птицы,
Отыщет он не ритм, не звуки, а меня,
И молодость мою, и темные ресницы.
Пусть я войду на миг весною в чей-то дом
И улыбнусь в окно потерянной отчизне…
Ведь я сейчас живу, как будут жить потом,
И слышу четкий пульс моей поющей жизни.
Мария Вега 1928
Вот я сразу ушла искать стихи.
Нашла стихи и письма
http://e-libra.ru/read/244929-nochnoj-korabl-stixotvoreniya-i-pisma.html
А я-то думала, что ты обрадуешься, что мольбу поэтессы выполнил до срока.
Не прошло и 300 лет, стихи почитал под Рождество)
Прямо рождественская сказка!
Кто будет их читать, пусть слышит голос мой,
Пусть волею мечты он разрешит задачу,
И мертвая давно, я сделаюсь живой,
Такою как сейчас, когда пишу и плачу.
Мария Вега
Информации о поэтессе сохранилось крайне мало...
Видимо, тебе интересно и про поэтессу тоже)
Edited at 2015-12-25 01:29 pm (UTC)
Вот последняя песня на второй страничке
«Перебиты, поломаны крылья…»
http://get-tune.net/song/335369-Valya-Sergeeva/page/2/
К фильму "Заключенные" (1936), посвященного перевоспитанию преступников на Беломорканале
http://a-pesni.org/dvor/perebity.php
Зато нашел ярчайший пример как можно вдребезги испахабить песню сверхпахабным и абсолютно безвкуснум исполнением. И это при том, что Лайма одна из самых серьезных исполнительниц. Я знаю, как тщательно она работала над своими номерами по 20 часов в сутки. А тут...
Почему-то мне казалось, что И.Ю. пела эту песню. А то бы откуда я вообще ее знал?
Высоцкий пел даже на на надрыве, на срыве пел. Но это мало кому дано.